Jui Juis - นั่นไงล่ะ (Nun Ngai La)
Title : นั่นไงล่ะ (Nun Ngai La) / Itu!
Artist : Jui Juis
Album : Channel Four Reality Show
Year : 2011
Download : นั่นไงล่ะ
มองทำไม ยิ้มทำไม ให้ใจสั่น
Maung tummai yim tummai hai jai sun
Kenapa lihat, kenapa senyum dan membuat hatiku berdebar
ขนาดว่าหลอนจนเก็บเอาไปฝัน
Kanaht wah laun jon gep ao bpai fun
Sebanyak itu kau selalu menghantui mimpiku
เห็นทุกคืนทุกวันแล้วฉันไม่สบายใจ
Hen took keun took wun laeo chun mai sabai jai
Aku melihatmu setiap malam, setiap hari. Aku tidak sehat!
มองทำไม ยิ้มทำไม เหมือนมีเลสนัย
Maung tummai yim tummai meuan mee lay sanai
Kenapa lihat? Kenapa tersenyum? Seakan ini malam terakhir
อยากจะทำอย่างอื่นไหม
Yahk ja tum yahng eun mai
Apa kau ingin yang lain
นอกจากจะมองกันไปและมองกันมา
Nauk jahk ja maung gun bpai lae maung gun mah
Selain menatap dan menatapku?
(*) มีบางอย่างไม่รู้ ไม่รู้ว่าคิดไปเองหรือเปล่า
Mee bahng yahng mai roo mai roo wah kit bpai eng reu bplao
Ada sesuatu yang aku tak tahu; aku tidak tahu bila aku berpikir sepihak
เจอมามากสาวๆ ขาวๆ แบบเธอก็ดีอยู่
Jur mah mahk sao sao kao kao baep tur gor dee yoo
Aku telah bertemu banyak wanita pucat sepertimu, tidak apa-apa
แต่มันก็ยังไม่รู้ยังไง แต่มันก็ยังไม่แน่ใจ
Dtae mun gor yung mai roo yung ngai dtae mun gor yung mai nae jai
Tapi aku masih tidak tahu bagaimana, aku tidak yakin
ก็เลยต้องเดินเข้าไป
Gor loey dtaung dern kao bpai
Jadi aku harus menemuimu
(**) สวัสดีครับ มาคนเดียวหรือคืนนี้
Sawut dee krup mah kon diao reu keun nee
Hai, apakah kamu datang sendiri malam ini?
ไม่ตอบล่ะครับ แล้วผมจะรู้ได้ยังไง
Mai dtaup la krup laeo pom ja roo dai yung ngai
Bila kau tak menjawabnya, bagaimana aku bisa tahu?
บอกหน่อยนะครับ ผมมาดี ไม่ได้มาร้าย
Bauk noy na krup pom mah dee mai dai mah rai
Beritahu aku, aku punya niat baik, bukan jahat
ไม่อยากวุ่นวาย แต่เราก็เจอกันทุกวัน ก็มันสงสัย
Mai yahk woon wai dtae rao gor jur gun took wun gor mun song sai
Tidak ingin mengganggumu, tapi kita bertemu setiap hari, itu mencurigakan
มองกันไป มองกันมา ขาชักเริ่มอ่อน
Maung gun bpai maung gun mah kah chuk rerm aun
Aku tatap dan tatap, kakiku melemah
หนวดเธอดก หรือว่าลืมถอน
Nuat tur dok reu wah leum taun
Ototmu tebal, aku lupa caranya berlari
เห็นแล้วมันบั่นทอน ชักไม่สบายใจ
Hen laeo mun bun taun chuk mai sabai jai
Aku melihatmu dan tumbang, Aku merasa tidak sehat
มองทำไม ยิ้มทำไม เหมือนมีเลสนัย
Maung tummai yim tummai meuan mee last night
Mengapa lihat? Mengapa senyum? Seakan ini malam terakhir
เอ่ยวาจาหน่อยได้ไหม
Oey wah ja noy dai mai
Apa kau ingin mengatakan sesuatu?
นอกจากจะมองกันไปและมองกันมา
Nauk jahk ja maung gun bpai lae maung gun mah
Selain menatap dan menatap?
(*,**)
ขอโทษนะครับ มาคนเดียวหรือคืนนี้
Kor toht na krup mah kon diao reu keun nee
Maaf, apa kau datang sendiri malam ini?
ไม่ตอบล่ะครับ แล้วผมจะรู้ได้ยังไง
Mai dtaup la krup laeo pom ja roo dai yung ngai
Jika kau tidak menjawab, bagaimana tahu?
บอกหน่อยนะครับ ผมมาดี ไม่ได้มาร้าย
Bauk noy na krup pom mah dee mai dai mah rai
Beritahu aku, aku punya niat baik, tidak jahat
ไม่อยากวุ่นวาย แต่เราก็เจอกันทุกวัน ก็มันสงสัย
Mai yahk woon wai dtae rao gor jur gun took wun gor mun song sai
Tidak ingin menganggumu, tapi kita bertemu setiap hari, itu mencurigakan
หวัดดีฮ้า มาคนเดียวฮะคืนนี้
Wut dee hah mah kon diao ha keun nee
Hey kamu, aku datang sendiri malam ini
ก็อายน่ะฮะ ไม่รู้จะเริ่มพูดยังไง
Gor ai na ha mai roo ja rerm poot yung ngai
Aku malu, tidak tahu harus memulai pembicaraan
แอบชอบมานานรู้มั้ยฮ้า กลัวพี่น่ะใจร้าย
Aep chaup mah nahn roo mai hah glua pee na jai rai
Tahukah kau aku mengagumimu sejak lama? Aku takut kau tak menyukainya
ไม่อยากวุ่นวาย กลัวหัวใจมันไหวหวั่น
Mai yahk woon wai glua hua jai mun wai wun
Aku tidak menganggu, aku takut hatimu bermasalah
ชัดมั้ยฮ้า มาคนเดียวฮะคนเดียว ก็อายน่ะฮะ
Chut mai hah mah kon diao ka kon diao gor ai na ha
Jelaskah? Aku datang sendiri, sendirian dan malu
ไม่รู้จะเริ่มพูดยังไง
Mai roo ja rerm poot yung ngai
Tak tahu bagaimana memulai pembicaraan
แอบชอบมานานรู้มั้ยเนี่ย กลัวพี่น่ะใจร้าย
Aep chaup mah nahn roo mai nia glua pee ja jai rai
Tahukah aku mengagumi sejak lama? Aku takut kau tak menyukainya
ไม่อยากวุ่นวาย กลัวหัวใจมันไหวหวั่น พ่อรูปหล่อ
Mai yahk woon wai glua hua jai mun wai wun por roop lor
Tidak ingin menganggumu, aku takut hatimu terganggu, fotomu tampan Pak
นั่นไงล่ะ ว่าแล้ว ชัดเลย สวัสดีครับ
Nun ngai la wah laeo chut loey sawut dee krup
Itu, kau sudah mengatakannya, goodbye
0 Comments